Confirm Deletion
Are you sure you want to delete your submission? This action cannot be undone.
Crisis management
title of message or tutorial
May 7, 2023
Антикризові заходи
Sign in to submit translations and participate in voting
Sign in to participate in translation activities
Key | Source | Translation |
---|---|---|
TutorialOnCrisis__part1 |
From time to time, your island might get into a crisis – fuel running out, no power, low maintenance, etc. Obviously, it is never your fault. It’s always caused by the people on the island doing a bad job. However, there are ways to avoid some of the issues early on.
|
Час від часу ваш острів може потрапити в кризу – закінчується паливо, немає електроенергії, низький рівень технічного обслуговування тощо. Звичайно, це завжди спричинено тим, що люди на острові погано роблять свою роботу. Однак є способи уникнути деяких проблем на ранній стадії.
|
TutorialOnCrisis__part2 |
You can pin / unpin products you would like to monitor in your right side panel. By clicking on this panel it will open your global statistics which showcases inventory across your island. Click on the pin icon to keep this product shown at all times.
|
Ви можете закріпити/відкріпити продукти, які хочете контролювати, на правій бічній панелі. Натиснувши цю панель, ви відкриєте глобальну статистику, яка демонструє запаси на вашому острові. Натисніть значок шпильки, щоб цей продукт завжди відображався.
|
TutorialOnCrisis__part2Heading |
Pinning important products
|
Моніторинг важливих продуктів
|
TutorialOnCrisis__part3Heading |
Storage alerts
|
Сповіщення складів
|
TutorialOnCrisis__part4 |
Most of your machines and buildings are assigned a priority. The lower the number the higher the priority is and the more likely they get power, unity, workers, maintenance and more. So having the most critical infrastructure on an increased priority is a great way to go.
|
Більшість ваших машин і будівель мають пріоритет. Чим МЕНШЕ число, тим ВИЩИЙ пріоритет і тим більша ймовірність, що вони отримають потужність, єдність, працівників, обслуговування тощо. Тож мати найважливішу інфраструктуру з підвищеним пріоритетом — це чудовий шлях.
|
TutorialOnCrisis__part4Heading |
Priority system
|
Система пріоритетів
|
TutorialOnCrisis__part5 |
Running out of power is no fun and there are several ways to avoid that. The first step is to set up alerts for storages that feed power-making machines, for example, coal and water storage that feed boilers used to produce steam for generators. This way, you know that coal or water are getting low before the power supply halts entirely.
|
Перебої з електропостачанням – це не весело, і є кілька способів цього уникнути. Перший крок — налаштувати сповіщення для сховищ, які живлять енергетичні машини, наприклад, сховища вугілля та води, які живлять котли . Таким чином ви дізнаєтесь, що вугілля чи води стає мало, перш ніж подача електроенергії повністю припиниться.
|
TutorialOnCrisis__part5Heading |
Power crisis management
|
Запобігання енергетичній кризі
|
TutorialOnCrisis__part7a |
The most robust but expensive setup is to have a backup plant like in the real world. This can, for instance, be an array of diesel generators that are ready to kick in when power drops.
|
Найнадійніший, але дорогий варіант – мати резервну електростанцю, як у реальному світі. Це може бути, наприклад, низка дизель-генераторів, готових увімкнутися, коли електроенергія впаде.
|
TutorialOnCrisis__part3 |
It is recommended to set up storage alerts for products like {0} or products that are critical for maintenance or settlement services. Getting notified early on gives you time to react. You can also set up dedicated storages, fill them with emergency supplies and disable truck export. This way, you have emergency supplies whenever you need them.
|
Рекомендується налаштувати сповіщення для складів для таких продуктів, як {0}, або продуктів, які є критичними для технічного обслуговування. Раннє сповіщення дає вам час відреагувати. Ви також можете створити спеціальні склади, наповнити їх екстреними запасами та вимкнути експорт вантажівоками. Таким чином, ви матимете запаси для екстреної допомоги, коли вони вам знадобляться.
|
TutorialOnCrisis__part6V2 |
You can also give an increased priority to a storage that feeds your power plant. You must first have the <b>{0} slider</b> (1) moved away from the default location or you will not see the <b>priority selection screen</b> (2).
|
Ви також можете надати підвищений пріоритет складу, який живить вашу електростанцію. Спершу потрібно перемістити повзунок <b>{0} </b> (1) із стандартного положення, інакше ви не побачите <b>екран вибору пріоритету</b> (2).
|
TutorialOnCrisis__part7b |
This works by default because a {0} has lower production priority than standard generators connected to turbines. You can reconfigure power generation priority for any power generator yourself. Note that machines consume less maintenance when they are idle.
|
Це працює завжди, оскільки {0} має нижчий пріоритет , ніж стандартні генератори, підключені до турбін. Ви можете самостійно змінити пріоритет генерації електроенергії для будь-якого генератора. Зауважте, що машини потребують менше обслуговування, коли вони простоюють.
|
TutorialOnCrisis__part8V2 |
In case of the worst emergency, you can also boost a machine. Boost enables machines to work without power at the monthly cost of {0}.
|
У разі найгіршої надзвичайної ситуації ви також можете увімкнути прискореня. Це дозволяє машинам працювати без живлення але споживає {0}.
|
Suggestion from havaysa was approved by IhorL - October 20, 2024
Антикризові заходи
Suggestion from havaysa submitted for review - May 7, 2023
Антикризові заходи