Borrow products from other settlements on the world map. Deliveries arrive at your trading dock, and repayment is made in annual installments with interest. Payments are deducted from the trading dock, so ensure that trucks keep it regularly stocked.
Allows you to bBorrow products from other settlements on the world map. BorrowDed pliveroducties are delrivered ato your trading dock. You, mustand repay the borrowmed quantity pluis intermadest in annual installments with interest. Payments are deducted from yourthe trading dock, so ensure that trucks keep it regularly supply the docked.
Sign in to submit translations and participate in voting
Sign in to participate in translation activities
OR

Suggestion from Coconutssr submitted for review - May 14, 2025

从世界地图上的其他定居点借用货物。货物会送至你的交易码头,并以每年分期付款的方式偿还,并附带利息。款项将从交易码头扣除,因此请确保卡车定期备货

Suggestion from kyou1019 submitted for review - May 13, 2025

从世界地图上的其他定居点借用物资。物资将运送至你的贸易码头,并以年付方式连本带息偿还。还款会从贸易码头中自动扣除,请确保卡车持续为其补充库存。

Suggestion from redsquirrel needs review due to source text change by Captain Filip - May 5, 2025

允许你从世界地图上的其他定居点借用产品。借用的产品将送至你的交易码头。您必须按年分期还清借用数量以及利息。支付将从您的交易码头中扣除,因此请确保卡车定期向码头供应产品。

Suggestion from redsquirrel was approved by redsquirrel - April 5, 2024

允许你从世界地图上的其他定居点借用产品。借用的产品将送至你的交易码头。您必须按年分期还清借用数量以及利息。支付将从您的交易码头中扣除,因此请确保卡车定期向码头供应产品。

Suggestion from redsquirrel was replaced as the approved translation by moderator by redsquirrel - April 5, 2024

允许你从世界地图上的其他定居点借用产品。借用的产品将送至你的交易码头。您必须按年分期还清借用数量以及利息。支付将从您的交易码头中扣除,因此请确保卡车定期向码头供应产品

Suggestion from redsquirrel was approved by redsquirrel - April 5, 2024

允许你从世界地图上的其他定居点借用产品。借用的产品将送至你的交易码头。您必须按年分期还清借用数量以及利息。支付将从您的交易码头中扣除,因此请确保卡车定期向码头供应产品

Suggestion from redsquirrel submitted for review - April 5, 2024

允许你从世界地图上的其他定居点借用产品。借用的产品将送至你的交易码头。您必须按年分期还清借用数量以及利息。支付将从您的交易码头中扣除,因此请确保卡车定期向码头供应产品