Key | Source | Translation | Status |
---|---|---|---|
AdoptPops__Tooltip |
Settlers willing to join your island. Their numbers replenish naturally over time until the limit is reached. Capacity and replenish rate depend on your reputation. Some settlements may not offer this option.
|
Pessoas neste assentamento que estão dispostas a se juntar à sua ilha. Esse número aumenta naturalmente ao longo do tempo até que o limite seja atingido. A capacidade e a taxa de reabastecimento são afetadas pela sua reputação. Além disso, alguns assentamentos podem não ter essa opção.
|
|
AlphaStaticIslandMap__desc |
A balanced map great for new or casual players. The first and second starting locations offer easy access to all resources and plenty of space to build a large factory. Later on, create ramps to other platforms to scale up industrial and mining operations.
New Haven was the first map in Captain of Industry. It was first available in a closed alpha build in October of 2021. Back then, it was the only playable map in the game and it was much smaller than it is now.
|
Um mapa equilibrado, ótimo para jogadores novos ou casuais. O local inicial oferece fácil acesso a todos os recursos e muito espaço para construir uma grande fábrica. Mais tarde, crie rampas para as plataformas mais altas para ampliar as operações industriais e de mineração.
Esse é o primeiro e mais antigo mapa do Captain of Industry. Ele foi disponibilizado pela primeira vez em uma versão alfa fechada em outubro de 2021. Naquela época, era o único mapa jogável do jogo.
|
|
ArmageddonMap__desc |
A massive island shattered by a cataclysmic impact, with a giant crater at its core, and valuable resources scattered all around. Lucrative mining opportunities await, if you can handle the scale.
Armageddon offers a lot of land to work with, giving you plenty of room to grow. With four distinct starting locations, it supports a range of playstyles from beginner-friendly to veteran-level challenges.
This map was introduced in Update 2 to showcase the new map representation and map editor, demonstrating what can be built with the updated tools.
|
Bem-vindo ao Armageddon, os restos destroçados de um cataclismo passado. O impacto que produziu a cratera central espalhou recursos preciosos por todas as ilhas, oferecendo oportunidades lucrativas para mineradores e empreendedores ambiciosos. Ainda bem que eu não morava aqui naquela época! Deve ter sido um BOOM e tanto.
Essa ilha tem mais área de terra do que qualquer uma das outras três ilhas que exploramos, portanto, há muito espaço para crescimento. Com quatro locais de início, cada um oferecendo um nível de dificuldade diferente, esse mapa atende tanto aos novos jogadores que procuram um desafio gerenciável quanto aos veteranos experientes que buscam um teste para suas habilidades de construção de fábricas.
Este mapa foi criado como uma celebração do editor de mapas da Atualização 2, pois demonstra o que pode ser alcançado com ele.
|
|
AssignedForLogistics__Empty |
No route assigned
|
Nenhuma rota atribuída
|
|
BalancerRatios__Tooltip |
If you enable strict output ratio, products will be output to all output ports evenly. If a port cannot accept any more products, output will pause until the port gets freed-up. Input strict ratio works in a similar way.
|
Você pode manter uma proporção estritamente uniforme de entrada/saída de produtos. Se você habilitar a saída em proporção estrita, os produtos sairão por todas as portas de forma uniforme. Se uma porta não puder aceitar mais produtos, as saídas pausarão até que a porta seja liberada. As entradas em proporção estrita funcionam de forma similar.
|
|
BeachStaticIslandMap__desc |
A beach vacation awaits! This tropical island may look like a relaxing getaway, but beneath its scenic shores lies a serious industrial challenge. Build your factory paradise where palm trees meet pipelines, and make the most of the island’s abundant natural resources.
This island offers broad, flat beaches ideal for industrial expansion. Farming and forestry challenges await you on these sandy shores, but abundant crude oil sources will sustain your infrastructure as the sunshine sustains your workers.
|
Férias na praia o aguardam! Porque, é claro, todas as melhores férias vêm com mineração, indústria pesada e automação fabril. Desafios agrícolas e madeireiros esperam por você nessas costas arenosas, mas o petróleo bruto abundante sustentará sua infraestrutura assim como a luz do sol sustenta seus trabalhadores.
|
|
BeachStaticIslandMap__name |
Beach
|
A praia
|
|
BricksMaker__desc |
Produces basic products such as concrete.
|
Extrai argila da sujeira e produz tijolos.
|
|
BricksMaker__name |
Kiln
|
Alvenaria
|
|
CargoDepotWizard__Tooltip |
The Cargo Depot can be assigned to only one contract at a time. Once assigned, its ship will automatically carry out the contract as long as the corresponding modules are attached. While the Cargo Depot is assigned to a contract, it cannot import products from mines or oil rigs.
|
O depósito de carga pode ser usado para importar produtos de suas minas e plataformas de petróleo ou para realizar um contrato. O depósito de carga pode ser atribuído apenas a um único contrato e, uma vez atribuído, seu navio executará automaticamente o contrato atribuído, desde que haja módulos corretos com produtos corretos atribuídos. Quando o depósito de carga recebe um contrato, ele não pode desempenhar outras funções, como importar produtos de minas e plataformas de petróleo.
|
Showing 1
to 10
of 185 entries