Key Source Translation Status
CargoDepotWizard__Title
How would you like to use this depot?
W jaki sposób chcesz użyć tego magazynu?
CargoDepotWizard__Tooltip
The Cargo Depot can be assigned to only one contract at a time. Once assigned, its ship will automatically carry out the contract as long as the corresponding modules are attached. While the Cargo Depot is assigned to a contract, it cannot import products from mines or oil rigs.
Skład towarowy może być używany zarówno do importowania produktów z kopalni i platform wiertniczych, jak i do wykonywania kontraktów. Skład towarowy może być przypisany tylko do jednego kontraktu, a po przypisaniu go, jego statek będzie automatycznie wykonywał przypisany mu kontrakt, jeśli posiada odpowiednie moduły z odpowiednimi produktami. Kiedy magazyn towarowy jest przypisany do kontraktu, nie może wykonywać żadnych innych zadań, takich jak importowanie produktów z kopalni i platform wiertniczych.
CargoShipT1__desc
The cargo ship departs automatically when there is enough cargo to collect on the world map. Each journey of the ship has a fixed cost of fuel that is based on the size of the ship. Larger ships are more efficient in fuel consumption (they get upgraded automatically with cargo depot upgrade). The ship doesn't need to be assigned to individual mines / oil rigs, it collects cargo automatically. It can transport multiple types of products at the same time and will make sure all of them are supplied (it will depart anytime any of its products need to be transported).
Statek towarowy odpływa automatycznie, gdy na mapie świata znajdzie się wystarczająca ilość ładunku do zebrania. Każda podróż statku ma stały koszt paliwa, który jest oparty na wielkości statku. Większe statki są bardziej wydajne w zużyciu paliwa (są one automatycznie ulepszane przez ulepszenie portu towarowego). Statek nie musi być przypisany do poszczególnych kopalni / platform wiertniczych, zbiera ładunek automatycznie. Może transportować wiele rodzajów produktów jednocześnie i zadba o to, aby wszystkie zostały dostarczone (odpłynie w każdej chwili, gdy któryś z jego produktów będzie musiał zostać przetransportowany).
ChickenFarm__name
Chicken farm
Kurnik
ConcreteMixer__name
Concrete Mixer
Betoniarka
ConcreteMixerT2__name
Concrete Mixer II
Betoniarka II
ConcreteMixerT3__name
Concrete Mixer III
Betoniarka III
Contract__Establish
Establish
Twórz
Contract__EstablishTooltip
Pay the displayed Unity cost to establish this contract. Once assigned to a depot, your cargo ships can begin deliveries.
Zapłaci pokazany koszt Jedności i zawrze tę umowę, aby mogła być wykonana przez twój statek towarowy.
ContractAssigned__Tooltip
Shows the currently assigned contract. Product on the left side is the one you are exporting (selling) and the one on the right side is being imported. The displayed traded volumes are calculated based on all the cargo depot's modules that are assigned with corresponding products. If there isn't any corresponding cargo depot module for both the products then the estimates will show a question mark.
Pokazuje aktualnie przypisaną umowę. Produkt po lewej stronie to ten, który eksportujesz (sprzedajesz), a ten po prawej stronie importujesz. Wyświetlane wolumeny handlu są obliczane na podstawie wszystkich modułów magazynu cargo, które są przypisane do odpowiednich produktów. Jeśli dla obu produktów nie ma odpowiadającego modułu zajezdni ładunkowej, w szacunkach pojawi się znak zapytania.
Showing 1 to 10 of 102 entries