Key | Source | Translation | Status |
---|---|---|---|
AnaerobicDigester__name |
Anaerobic digester
|
Fermentator beztlenowy
|
|
ArcFurnace__desc |
Melts metals via a powerful electric arc. The arc is deployed using graphite anodes that are partially spent during the process due to the high heat. Beware that the furnace consumes a significant amount of power. It would be polite to notify your local power plant before turning this on.
|
Topi metale za pomocą silnego łuku elektrycznego. Łuk jest wytwarzany pomiędzy elektrodami grafitowymi, które są częściowo zużywane podczas procesu z powodu wysokiej temperatury. Uważaj, ponieważ piec zużywa znaczną ilość energii. Byłoby uprzejmie powiadomić lokalną elektrownię przed włączeniem.
|
|
BalancerRatios__Tooltip |
Distributes products evenly across all connected outputs. If any output is blocked, all outputs will pause.
|
Jeśli włączysz równe proporcje wyjściowe, produkty będą równomiernie rozprowadzane na wszystkie porty wyjściowe. Jeśli któryś port nie może przyjąć więcej produktów, produkcja zostanie wstrzymana, dopóki port nie zostanie odblokowany. Równe proporcje wejściowe działają w podobny sposób.
|
|
BeachStaticIslandMap__desc |
A beach vacation awaits! This tropical island may look like a relaxing getaway, but beneath its scenic shores lies a serious industrial challenge. Build your factory paradise where palm trees meet pipelines, and make the most of the island’s abundant natural resources.
This island offers broad, flat beaches ideal for industrial expansion. Farming and forestry challenges await you on these sandy shores, but abundant crude oil sources will sustain your infrastructure as the sunshine sustains your workers.
|
Plażowe wakacje czekają! To chyba oczywiste, że najlepsze wakacje wiążą się z górnictwem, przemysłem ciężkim i automatyzacją. Na tych piaszczystych wybrzeżach czekają ciebie wyzwania związane z rolnictwem i zbieraniem drewna, ale obfite w ropę naftową złoża wspomogą twoją infrastrukturę, podobnie jak promienie słoneczne które wspomogą twoich pracowników.
|
|
BoilerCoal__name |
Boiler
|
Bojler
|
|
BoilerElectric__name |
Boiler (electric)
|
Bojler elektryczny
|
|
BoilerGas__name |
Boiler (gas)
|
Bojler gazowy
|
|
CargoDepotWizard__Title |
How would you like to use this depot?
|
W jaki sposób chcesz użyć tego magazynu?
|
|
CargoDepotWizard__Tooltip |
The Cargo Depot can be assigned to only one contract at a time. Once assigned, its ship will automatically carry out the contract as long as the corresponding modules are attached. While the Cargo Depot is assigned to a contract, it cannot import products from mines or oil rigs.
|
Skład towarowy może być używany zarówno do importowania produktów z kopalni i platform wiertniczych, jak i do wykonywania kontraktów. Skład towarowy może być przypisany tylko do jednego kontraktu, a po przypisaniu go, jego statek będzie automatycznie wykonywał przypisany mu kontrakt, jeśli posiada odpowiednie moduły z odpowiednimi produktami. Kiedy magazyn towarowy jest przypisany do kontraktu, nie może wykonywać żadnych innych zadań, takich jak importowanie produktów z kopalni i platform wiertniczych.
|
|
CargoShipT1__desc |
The cargo ship departs automatically when there is enough cargo to collect on the world map. Each journey of the ship has a fixed cost of fuel that is based on the size of the ship. Larger ships are more efficient in fuel consumption (they get upgraded automatically with cargo depot upgrade). The ship doesn't need to be assigned to individual mines / oil rigs, it collects cargo automatically. It can transport multiple types of products at the same time and will make sure all of them are supplied (it will depart anytime any of its products need to be transported).
|
Statek towarowy odpływa automatycznie, gdy na mapie świata znajdzie się wystarczająca ilość ładunku do zebrania. Każda podróż statku ma stały koszt paliwa, który jest oparty na wielkości statku. Większe statki są bardziej wydajne w zużyciu paliwa (są one automatycznie ulepszane przez ulepszenie portu towarowego). Statek nie musi być przypisany do poszczególnych kopalni / platform wiertniczych, zbiera ładunek automatycznie. Może transportować wiele rodzajów produktów jednocześnie i zadba o to, aby wszystkie zostały dostarczone (odpłynie w każdej chwili, gdy któryś z jego produktów będzie musiał zostać przetransportowany).
|
Showing 1
to 10
of 109 entries