Key | Source | Translation | Status |
---|---|---|---|
AnimalFarm_TitleTooltip |
Animals housed in this farm. You can obtain new animals by trading with a world village. Once there are some animals they will start naturally increase in number. Animals need to be provided with food and water otherwise they can perish.
|
На цій фермі утримуються тварини. Ви можете отримати нових тварин, торгуючи з іншими поселеннями. Досить декількох тварини, щоб їх кількість почала зростати природним чином. Тварин необхідно забезпечити їжею і водою, інакше вони можуть загинути.
|
|
ApplySettingsFrom |
Apply settings from
|
Застосувати налаштування з
|
|
AreasWithoutForestryTowers__name |
There are some forestry designations outside of forestry tower areas
|
Деякі лісогосподарські прнизначення існують за межами територій лісничих веж
|
|
ArmorT1__name |
Armor plating
|
Бронеплити
|
|
ArmorT2__name |
Armor plating II
|
Бронеплити ІІ
|
|
AssemblyRoboticT1__desc |
Robotic assembly that is faster and can produce more advanced products.
|
Роботизований цех. Працює швидше та може виробляти просунуту продукцію.
|
|
AssignedForLogistics__Empty |
No route assigned
|
Немає призначенних маршрутів
|
|
AssignedForLogistics__ExportTooltipGeneral |
Configures dedicated export routes for trucks. Once this storage is set to export into another storage (B), trucks will only export products to that storage (B). No other unassigned storage or machine will be able to export from this storage. This does not affect imports. Route assignments do not affect any connected conveyors or pipes. Storage can be also assigned to a mine control tower.
|
Вказує припустимі маршрути експортування товару вантажівками. Крім зазначених цілей (інші сховища або диспетчерські вежі, що контролюють відвали), нікуди більше товар звідси не вивозитиметься. На імпортовані товари, і навіть роботу підключених транспортерів маршрути експорту не впливають.
|
|
AssignedForLogistics__ImportTooltipGeneral |
Configures dedicated import routes for trucks. Once this storage is set to import from another storage (B), trucks will only import products from that storage (B). No other unassigned storage or machine will be able to import into this storage. This does not affect export. Route assignments do not affect any connected conveyors or pipes. Storage can be also assigned to a mine control tower.
|
Вказує допустимі маршрути імпортування товару вантажівками. Окрім як із зазначених цілей (інші сховища або диспетчерські вежі, що контролюють видобуток у кар'єрах), нізвідки більше товар сюди завозитися не буде. На експортовані товари, і навіть роботу підключених транспортерів маршрути імпорту впливають.
|
|
AssignedForLogistics__ImportTooltipMineTower |
Configures dedicated import routes for trucks. For example, if you’d like materials from some storage to be dumped in here but nowhere else, you can assign this {0} to the chosen storage. You can also assign a fuel station to make its trucks refuel excavators in this place.
|
Налаштовує спеціальні маршрути імпорту для вантажівок. Наприклад, якщо ви хочете, щоб матеріали з якогось сховища, були скинуті в зоні контрою певної башти, але нікуди більше, ви можете назначити цю {0} вибраному сховищу. Ви також можете призначити АЗС до вежі, щоб її вантажівки заправляли екскаватори цієї вежі.
|
Showing 1
to 10
of 340 entries