| Key | Source | Translation | Status |
|---|---|---|---|
| CropHarvestNow__Tooltip |
Harvests the current crop prematurely. Estimated yield: {0}
|
Mevcut mahsulü erken hasat eder. Beklenen ürün verimi: {0}
|
|
| CropHarvestStats__Open |
Last harvest
|
Hasat istatistikleri
|
|
| CropSchedule__Tooltip |
Each farm can have a crop rotation schedule of up to 4 seasons. Crops will be planted in order from left to right, skipping any empty slots. For a two-crop rotation, select two crops and leave the rest blank. Crop rotation is important for soil fertility.
|
Her tarlada, 4 mevsime kadar ekim rotasyon takvimi düzenlenebilir. Ekinler sırasıyla soldan sağa doğru ekilir ve ekin mevcut değilse otomatik olarak bir sonraki ürüne atlanır. Örnek olarak, iki ekinli rotasyon ayarlamak için takvimde iki ürün seçin ve geri kalanları boş bırakın. Ekin rotasyonu, tarlanın verimliliği için önemli olabilir.
|
|
| CropScheduleSkip__Tooltip |
Click to skip to the next crop in the schedule. Any progress on the current crop will be lost.
|
Tarlada ekim takvimindeki bir sonraki ürünün ekilmesini zorlamak için tıklayın. Halihazırda yetişmekte olan mahsül yok olacaktır.
|
|
| CropWaiting__Fertility |
Waiting for higher fertility
|
Daha iyi doğurganlık bekliyor
|
|
| CurlandMap__desc |
A graceful spiral of land and opportunity, Curland dares you to build big while testing your logistics across long, winding distances. Sure, it looks like a croissant, but you’ll need more than one coffee to get through this one.
The terrain arcs from broad, flat plateaus, perfect for factories. Rugged highlands rich in rock are great as a landfill to expand available building space. There’s a vast crude oil deposit hidden offshore. It’s hard to reach, but once tapped, it could fuel your entire spiral empire. Space is abundant, but for the bold, linking both tips into a circular transport loop can turn the island’s shape into a strategic advantage.
|
Doğal kaynaklar açısından zengin bir ada, ancak kıvrımlı şekli ile büyük fabrikalar kurmayı zorlaştırıyor. Çember şekli alsın diye iki ucu birleştirmeyi deneyebilirsiniz!
|
|
| CurrentDisease__Tooltip |
Diseases occasionally appear in your settlement. Some are caused by missing facilities (e.g. fresh water), while others are seasonal and cannot be prevented but their impact can be minimized with medicine. Ship exploration missions may bring back more severe versions of seasonal diseases.
|
Zaman zaman yerleşim yerinizde hastalıklar ortaya çıkar. Yerleşim yerinizdeki tesislerin yetersizliğinden dolayı bazı hastalıklar ortaya çıkmaktadır. Bazıları fazla etkili olmayan mevsimsel hastalıklardır. Geminiz keşif için gittiğinde, mürettebat mevsimsel hastalıkların daha şiddetli versiyonlarını adaya getirebilir.
|
|
| DeleteTool__QuickRemoveTooltip |
Hold the shortcut key (while destroying) to also quick remove all the materials with Unity
|
Ünite ile tüm malzemeleri hızlıca kaldırmak için (yok ederken) kısayol tuşunu basılı tutun
|
|
| DumpingFilter__Tooltip |
Configures which materials are allowed to be dumped by trucks on the designations that are managed here.
|
Buradaki boşaltım noktasına kamyonların neleri dökmesine izin verileceğini ayarlar.
|
|
| DumpingFilterGlobal__Tooltip |
Configures which products trucks are allowed to dump in designated dumping areas on your island. Each mine tower has its own filter to override and fine-tune what can be dumped in its managed area.
|
Adanızdaki döküm alanlarına hangi ürünlerin kamyonlar tarafından boşaltılmasına izin verildiğini yapılandırır. Her maden kulesinin, yönettiği alana neyin atılabileceğini geçersiz kılmak ve ince ayar yapmak için kendi filtresi vardır.
|
Showing 41
to 50
of 299 entries